Skip to main content

Traducción Jurada Prueba PCR Covid-19

Traducción Jurada

PRUEBA PCR COVID-19

¿Necesita realizar una Traducción Jurada de una Prueba PCR negativo Covid-19? Debido a la situación actual, para viajar a algunos paises extranjeros necesitará una traducción jurada de su prueba PCR si la misma está redactada en un idioma diferente al del pais de destino. Traducciones Everyword, cuenta con Traductores Jurados Oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).

 

Las traducciones son certificadas, firmadas y selladas por un traductor jurado reconocido por el Gobierno de España. Este tipo de traducción es necesaria para poder viajar a algunos paises.

 

Nuestro equipo está formado por traductores jurados de una gran variedad de idiomas, como inglés, francés, rumano, árabe, italiano, chino, portugués, alemán, polaco, ucraniano, ruso, entre otros.

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES

NOMBRADOS POR EL

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y COOPERACIÓN

Presupuesto gratuito

Contáctenos

Ubicación

Trabajamos en toda España

 

Teléfono

+34 643 392 845

Déjenos su comentario

Contáctenos a través de Whatsapp

Traducción de PCR COVID-19

¿Dudas sobre como realizar una traducción jurada de una Prueba de Test PCR negativo?

Debido a la situación sanitaria actual, algunos países requieren cuarentena a los turistas que viajan desde ciertos países, todo con el fin de minimizar nuevos contagios. Otros, como Alemania, requieren que los viajeros procedentes de los países clasificados como “zona de riesgo” se sometan a un test de coronavirus.

Por ejemplo, en el caso de Alemania los resultados del test deben ser presentados 48 antes de la llegada al país, realizarse en el aeropuerto o después de la llegada al país (la prueba es gratuita si se realiza en hasta 72h desde la llegada). En los 2 primeros casos hay que tener en cuenta que puede ser requerida una traducción jurada de la prueba PCR para que así pueda ser admitida por los organismos alemanes.

Este requerimiento puede provocar un problema para los viajeros ya que disponen de muy poco tiempo para realizar el trámite.

No es solo caso de Alemania, otros países también han adoptado medidas similares, como por ejemplo Austria (el certificado médico ha de emitirse hasta 4 días antes de la llegada al país y puede presentarse en el idioma inglés, francés, alemán o italiano), o Francia (el viajero puede presentar el resultado de PCR emitido 72h antes de la salida o hacerse la prueba gratuita en el momento de la llegada al país).

Aquí puede conocer las restricciones de viaje actualizadas establecidas por cada país.

 

El proceso de solicitud de traducción jurada de la prueba PCR es muy sencillo. En primer lugar, debe enviarnos el documento escaneado (o forografiado) por email, Whatsapp o Chat, para que podamos darle el presupuesto, siempre gratuito y sin compromiso.

Una vez confirme la traducción, procederemos a la misma y le enviaremos su traducción escaneada en PDF con firma digital  en menos de 24 horas.

El precio de traducción jurada en general depende del idioma, tipo de documento, cantidad de texto etc. La Prueba de PCR negativo es uno de los documentos más solicitados en la actualidad, suele tener una sola página, aunque en algunos casos puede ir acompañada de una apostilla, dependiendo del país y de los requerimientos de la institución en la que se va a presentar la traducción jurada.

A modo orientativo, el precio de traducción jurada de la Prueba PCR oscila entre 40-60 EUR, dependiendo del idioma. Los idiomas más solicitados, como el inglés o francés, suelen tener un coste más bajo que otros idiomas menos comunes como el chino o el ruso.

Debido a la urgencia de este tipo de traducciones, ya que son imprescindibles realizarlas antes del viaje, normalmente con muy poco margen, le podremos enviar la traducción jurada de la prueba PCR a través de email o whatsapp en menos de 24 horas.

No es necesario que nos entregue el documento original, ya que el traductor le haría una copia, al igual que lo puede hacer usted desde su casa u oficina. De este modo no solo ahorra tiempo, sino que además no arriesga que su documento se pierda o quede expuesto a posibles daños.

 

No, la traducción jurada no caduca nunca. Sin embargo, debe tener en cuenta que si el documento que ha sido traducido ha caducado, su traducción jurada tampoco será válida y se necesitaría hacerla de nuevo a partir del documento válido.

Es muy importante tener en cuenta la fecha de validez del documento original para así asegurarse de que la traducción del mismo será admitida.

3 Sencillos Pasos

¿Cómo solicitar una Traducción Jurada?

Puede solicitar su traducción jurada desde cualquier parte de España

 
Solicite presupuesto

Solicite presupuesto

Solicite presupuesto sin compromiso de forma gratuita a través de nuestra web, por email o por teléfono.

info@everyword.eu  +34 643 392 845

Confirme su traducción

Confirme su traducción

Contactaremos con usted para indicarle el presupuesto. Una vez aceptado, se iniciará la traducción. 

Atención por Chat 24h.

 
Reciba su traducción

Reciba su traducción

Recibirá su traducción en el tiempo acordado. Calidad y puntualidad garantizada. Envío 24 horas gratuito.

Tramitamos envíos urgentes.

 

About